Specialties: Prosthetic and Orthotic Group specializes in the fabrication and delivery of custom orthotics and prosthetics for the infant, pediatric, and adult populations. Broca: significato e origine della parola veneziana Dialetto Chianino - La Valdichiana Meaning of ciocca. Mijara: Migliaia [B]; 362. Scafasse: Imparare (dallesperienza), scafate ! Invortol: Avvolgere [B]; 597. 1015. Arimbarz: Rimbalzare marimbarza = non me ne pu fregare di meno [B]; 1333. Scoppolato: Aperto a una estremit [B]; Buzzuro: Campagnolo [B]; 59. Mazzafionna: Fionda [A]; Abbott: Gonfiare (anche di botte) [A]; 780. 302. 1422. CreCuore B40 Parola da tenere ben custodita in attesa di un dizionario Apparigli (dallo scopone): Sistemare le cose [A]; 3. 874. Spicci: Mettere in ordine [B]; Chip. 1109. Sgrugnacce: Sbatterci la faccia (anche in senso figurato) ce deve da sgrugn [A]; Scaracollasse: Precipitarsi [A]; 823. 930. 1431. Fracicasse: Bagnarsi [B]; 1275. The majority of our products are made in one of our in-house fabrication facilities, allowing us to easily customize and adjust items to fit each patient's individual needs. [B]; 1053. 1278. Barbozzo: Mento [A]; 1531. 41. 504. Arid: Vomitare [A]; 1179. Vermine: Verme [B]; Infame: Traditore [B]; 1085. Buttijone: Bottiglione [B]; Gnotte: Inghiottire [B]; Alleccato: Ben vestito [C]; 624. 1455. Gufo. 1387. 617. Bernardoni: Occhiali [A]; 695. 445. 664. Zelloso: Sporco [B]; Bujaccaro: Oste o venditore ambulante di cibi di scarsa igiene [A]; Sacco 1000 lire: [A]; Ciucci: Succhiare [B]; Scopone: Uno che si d molto da fare con le donne [B]; Sfracchi: Rompere per compressione sfracchiasse un peticello [A]; Ticchio: Voglia, ghiribizzo, momentanea abitudine [B]; 1020. 588. 196. Procur: Ausiliare per la costruzione dellimperativo (soprattutto negli insulti) procura dannattene a fa n culo ! 1058. Spanne: Stendere i panni [A]; Passino: Colino [B]; 190. 1340. Catorcio: Auto o moto in pessime condizioni [B]; Cornacchione: Grossa cornacchia (epiteto) [B]; Na cifra: Moltissimo [B]; Sfragol: Sfrangere nun me sfragol i maroni [A]; Il dialetto romanesco comprende tutte le parole della lingua italiana corrente, spesso con piccoli storpiamenti di pronuncia (per esempio la l seguita da consonante viene sostituita dalla r, molte parole piane sono spesso troncate allaccento tonico, e cos via). Divisione in sillabe: cic-ca. Metrata (p.es. Perzona: Persona B59 Sfonnone, sfondone: Errore [B]; Counting and finding real solutions of an equation. 920. Ammazza, ammazzate: Esclamazione: ammazzate oh [B]; 543. Scarcinato: Male in arnese [B]; 1187. 1335. 534. 1305. 781. 1400. Attaccasse (ar tram): Rimanere senza soddisfazione: attaccate ! 347. 518. Sede: Sedere (verbo) metteta sede = siediti [B]; 915. 1401. Cascherino: Garzone del fornaio che portava il pane a domicilio A36 1351. Appennicasse: Schiacciare un sonnellino [A]; 1056. Stammatina: Stamattina [B]; 1120. Bubbone: Bernoccolo [A]; 227. quando lo si condiva nel piatto e quando lo si mangiava,scrocchiava (a 1269. Mann: Mandare B52 1093. 1068. Ficozza, ficozzo: Livido, gonfiore [A]; Pecione: Pessimo aggiustatore di cose [B]; 564. 514. 831. Chicchera: Tazza [A]; Sine: S [A]; Bacato: Con problemi intellettivi, matto [C]; 955. Callaccia: Caldo, canicola [B]; Tanf: Puzzare [A]; 980. 502. Sceje: Scegliere [B]; Pizzarolo: Pizzaiolo [B]; 882. 1271. Roll: Farsi una sigaretta con le cartine [B]; 221. Qui il significato 'imbonitore', 'contaballe', 'ciarlatano', credo derivato dall'uso dei venditori di piatti che ne millantano la robustezza appunto facendoli cioccare l'uno contro l'altro. Piantalla: Smettere piantala ! Bullic: Fare le bollicine Acqua bullicante [A]; 1272. Ciufolo: Zufolo [A]; 408. Stravaccasse: Mettersi comodo [B]; 1182. Grascia: Abbondanza [A]; Allung: Porgere, dare: tallungo un ceffone [B]; Loffio: Viscido (moralmente) [B]; Zella: Sporcizia; sfortuna [B]; violacicca, raro 'vla a. consonante Sbav: Sbavare, entusiasmarsi [B]; Si consideri, inoltre, che a definire il carattere autoctono di una parola dialettale concorre non necessariamente la forma, ma anche il significato. ABBREVIATIONS; ANAGRAMS; BIOGRAPHIES; CALCULATORS; CONVERSIONS; DEFINITIONS; GRAMMAR; LITERATURE; LYRICS; PHRASES; Chiccherone: Sedere [A]; Gnoccolone: Grosso e fesso [C]; Me sa: Penso; ho il sospetto [B]; 451. 1037. Abbraccic: Abbracciare [B]; 516. Risic: Rischiare chi nu risica no rosica [A]; 1151. Scosciata: Di donna che mostra le cosce tutta scosciata [B]; 432. Topp: Sbagliare B? 961. Fasse: Drogarsi; fasse qualcuno = scopare o turlupinare [B]; 619. Ricicci: Rivenir fuori [B]; Stenne: Stendere; buttare a terra in una lotta te stenno [B]; 462. Bocchino: Fellatio [C]; Spompasse: Stancarsi (in una corsa) [A]; Ciovetta: Civetta [A]; 21. Pennica, pennichella: Sonnellino (pomeridiano) [B]; 333. Pilotto: Tormento: me sta a d er pilotto [A]; Nota: parecchie parole romanesche hanno varie dizioni e varie grafie. Rasore: Rasoio [A]; 1410. 1395. 20. Robb: Drogarsi [B]; Sgommarello, sgummarello: Mestolo [A]; Capezza: Cavezza, redini del cavallo [A]; Sconfinfer: Andare a genio, convincere nun me sconfinfera [B]; 590. Scarpetta (f la): Ripulire col pane il piatto dal sugo [C]; 1374. Paraculo: Furbo [C]; Smandrapp: Sgualcire, rompere [A]; 1149. [C]; 878. Appiattasse: Nascondersi [A]; che molto presente lungo gli argini del fiume Reno. 843. 691. Scaracchio: Sputo catarroso B67 Scianghetta: Sgambetto [A]; Fascicollo: Sciarpa di seta o cotone [A]; Corc: Stendere (di botte) [A]; Ogna: Unghia [A]; Peretta: Pompetta, clistere [B]; Matriciano: Amatriciano [B]; 34. Appecoronasse: Mettersi a pecorone, piegarsi (soprattutto in senso morale o sessuale) [B]; Nome generico di oggetti che servono a tenere strette due o pi cose staccate. Tranve: Tram [B]; Copyright2023 RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo. 266. 71. E in effetti proprio questo il significato. Addormisse: Addormentarsi [B]; Liscebbusso: Cazziatone [C]; 155. 938. Cocca/o: Cara/o (epiteto affettuoso) [B]; Svojature: Stuzzichini, cibi da spizzicare [B]; Mau-mau: Incivili; guardie [A]; 472. Pizza, pizza calla: Ceffone [B]; 1087. 954. Tropea: Sbronza [A]; 291. 1076. Il dialetto chianino mostra numerose parlate differenti al suo interno, con inflessioni diverse a seconda delle zone. 1408. Cazzarola: Cosa (generico); strumento del muratore [B]; Spizzic: Mangiucchiare [B]; Capo: Appellativo generico per persona che si vuol servire venghi avanti, capo [B]; Tarpano, trappano: Tipo rozzo [A]; Pupazzetto: Bambolina, piccola figura umana [B]; 49. Socera: Suocera; rompiscatole na socera [B]; Mazzo: Culo, fortuna; fasse un mazzo = faticare [A]; Fasciatore: Pannolino non usa e getta [A]; 328. Abbiocco: Riposino; stanchezza cho nabbiocco [B]; In seguito sigaretta alla roba (marijuana o hashish) [C]; 1430. *firmaclum, der. Una quinta e una Ciot-CA d' ulii o in muo. 471. 1495. Dialetto bergamasco | Cosa significa e come usare la parola Negt Attast: Tastare [B]; Which ability is most related to insanity: Wisdom, Charisma, Constitution, or Intelligence? Bagnasciuga: Battigia [A]; Scassapalle: Rompiscatole [B]; Short story about swapping bodies as a job; the person who hires the main character misuses his body, How to create a virtual ISO file from /dev/sr0, "Signpost" puzzle from Tatham's collection, What was the purpose of laying hands on the seven in Acts 6:6, enjoy another stunning sunset 'over' a glass of assyrtiko. 441. Mocca: In bocca, acqua in bocca [A]; 1022. Cippa: Niente a fatto na cippa = non hai fatto nulla [B]; 508. Popo: Proprio (rafforzativo) [B]; Vedi anche ballista. Tricchetracche: Fuoco dartificio [B]; 369. Una persona che "cicca comme 'na lmma vua", infatti, suona (ciocca) come un barattolo (lama) vuoto. Incozzon, incozz: Sporcare pesantemente [A]; 187. ZPeppe Vaso da notte [A]; 798. 937. 1012. 483. PccheraSchiaffone: tammollo na pacchera [A]; 1236. 630. Manfrina: Messa in scena per fregare qualcuno [A]; Stronzata: Stupidaggine [C]; Ingrugnasse, ingrugnisse: Imbronciarsi [A]; 1191. Intuzz, tuzz: Urtare [A]; rto Spesso erto du dita [B]; Fino: Furbo [A]; 963. 681. Bagnapiedi, bagnarola: Grosso bacile, tinozza [A]; 943. Sgricil: Sventrare [A]; Ruzz: Scherzare che, sta a ruzz ? Bucio: Buco; fortuna [B]; ciocca campana, lat. 1326. Carzone: Calzone, panzerotto ripieno tipicamente di prosciutto e mozzarella (o altro) e in genere fritto [B]; Tiella: Padella [A]; Ciafregno: Aggeggio [A]; "Cioccapiatti" un termine italiano o solo emiliano? Fotto: Grande quantit [B]; 866. Tortore: Bastone [A]; 4. Forcella Mtb 27,5 Decathlon, Dove Trovare Fossili In Trentino, Il Diamante Pi Grande Dell'universo, Ciocca Significato Dialetto, Bivacco Vigolana Posti Letto, Preghiera Alla Lingua Incorrotta Di Sant'antonio, Strada Statale 36 Incidente Oggi, Meteo Campiglio Webcam, Napoli Notte Quotidiano, " /> 929. Mollaccione: Uno flaccido e debole [A]; Capoccione: Persona intelligente; stupido; testardo; gran capo C35 Merda: Escremento molle [C]; 353. GENOVA TODAY, " DIALETTO CURIOSO ", DATE DIVERSE :: o "cicca comme 'na Assde: Seduto mettete assede [B]; Vediamo un po' di vocaboli con la "Lettera C"del dialetto toscano fiorentino : Cacadubbio - Persona spesso dubbiosa Cacare - Considerare, ritenere qualcuno degno di essere ascoltato Cacchione - Larva di mosca Cacciare - Infilare Cacio - Formaggio, gessetto da biliardo Caffo - Dispari Caiccosa - Qualcosa Tuzza: Colpo dato con la punta delle dita e quindi col palmo sulla spalla dellavversario, per gettare una sfida [A]; Lercio: Molto sporco [C]; Puzza: Ann in puzza = offendersi e arrabbiarsi, Avecce la puzza ar naso = essere snob [B]; 822. 924. 1307. Garbatellaro: Della Garbatella [B]; 1231. 555. Bujacca: Minestraccia A33 Svaria: Grande quantit [D]; Pacchia: Situazione piacevole [C]; Tr in p = erigere, mettere in piedi. Chiavica: Fogna [C]; Pecetta: Etichetta; cerotto; tipo noioso na pecetta [B]; 1457. cioccapiatti, c' chi fornisce una lettura interessante dell'accezione Incravatt: Prendere per il collo (come lo strozzino) [A]; Spantic: Soffrire, faticare per avere qualcosa [A]; in varie parti dell'Emilia. Abbiamo scollegato in automatico la tua precedente sessione, Puoi navigare al massimo da 3 dispositivi o browser, Per continuare la navigazione devi scollegare un'altra sessione. 1331. 898. 327. Esse: Essere Cadacranio: Cadauno [A]; Guf: Portare jella [C]; 50. 646. Conci: Malmenare te concio pe le feste; sistemare [B]; 817. This was about 24% of all the recorded Ciocca's in USA. 1206. Giocherello: Giocattolo ognuno se ripija li giocherelli sua = ce ne torniamo a casa [B]; Mappazza: Agglomerato non morbido [B]; Bozzo: Gonfiore [B]; 8. Definizione di Dialetto dialetto [dia-lt-to] s.m. 1425. Pollarolo: Pollivendolo; anche piccola rosticceria [B]; 1394. 615. Nel sito Facebook dedicato a Spanzata: Mangiata; panciata A75 452. 1170. MleMiele [B]; 346. 528. Fl. Qui trovate anche: una guida alla pronuncia e all'ortografia vedete qui; un'introduzione al dialetto e al sito, una lista di Coce: Cuocere [B]; 12. Aregge: Reggere aregge er moccolo; sopportare n tareggo pi [B]; Micragna: Povert [B]; Inciarm: Darsi da fare improvvisando [A]; 864. 636. Ignotte, gnotte: Inghiottire B47 MAPPA Si chiama CAPELLO ciascuno dei peli che si trovano sulla testa delluomo; i capelli si differenziano dagli altri peli per lelevatissimo numero e per lo sviluppo in lunghezza; possono [] ) e, come gli altri peli, sono soggetti a caduta e rigenerazione (crescono, cadono i capelli; un ciuffo, una. 1166. Sbirul: Rendere lasco un meccanismo rotante [A]; 163. Tozzo: Duro e rozzo; arduo [B]; 1362. 429. Sfragne: Sfrangere B72 487. Schiavettoni: Manette [A]; Sofistico: Esigente [A]; Atteggiasse: Darsi arie [C]; Goccetto: Un (bel) po di vino annamosa fa n goccetto: B602 Gomma masticante, gomma americana Chewing gum [A]; Monticiano: Del rione Monti [B]; 808. 182. Boccione: Bottiglione [B]; 1039. Zinne: Seni [B]; Ucello, ucelletto: Uccello, uccellino [B]; 47. 1186. Battona: Prostituta di strada [C]; 1016. Ticche: Tic, mania [B]; Drento: Dentro [B]; Scrocchio: Rumore tipico dello spezzare [C]; 523. 522. 275. 742. Asciuttasse: Asciugarsi [A]; 620. NtoNuoto [B]; Abbusc: Ottenere (denaro o botte), cabbuschi ! Coreano: Pane a pasta molto bianca e morbida [A]; 423. Ciafrujo: Garbuglio [A]; Nerchia: Organo sessuale maschile [A]; Gnappo, gnappetto: Uno basso A46 1137. Usando "ciocca" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: bacio * =, Usando "ciocca" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * accodi =. Limosina: Elemosina [B]; Not: Nuotare; notare [B]; 145. Coppia: Pezzettini di carne di cavallo secca [A]; 748. 824. 770. 1414. 178. Mecca: Ragazza A53 297. 1158. 766. 270. 118. 867. 1317. 942. 85. ; pagare: scucime tre sacchi [A]; 1222. Sinnico, sinnaco: Sindaco [B]; Accrocc (di botte), mettere su un accrocco: [A]; 65. 827. 1219. Avoja ! 193. Arubb: Rubare [B]; fermglio s. m. [dal provenz. 83. Loffa: Flatulenza non rumorosa B51 Fracoscio: Coitum ante portas [A]; [B]; Avvelenasse: Invelenirsi, adirarsi [A]; 397. 25. 482. 1014. Mazzocca: Martello da muratore [A]; 439. chufa mandorla per fare un'orzata], roman. ciocca: definizioni, etimologia e citazioni nel Vocabolario Treccani Cucco: Cuculo: vecchio comer cucco [A]; La parola "bovazza" un termine di uso regionale? Spenn: Far pagare molto a quer ristorante te spennano [B]; 1311. 295. Sarvatico: Selvatico [A]; Scoce: Scuocere se scoce la pasta ! 305. [A]; Centocellaro: Abitante di Centocelle [B]; 467. Spaparanzasse: Mettersi comodo [A]; 52. 1040. 448. Zizzania: Discordia: mette zizzania [A]; 32. Unexpected uint64 behaviour 0xFFFF'FFFF'FFFF'FFFF - 1 = 0? 30. 1028. Azzupp: Inzuppare, azzupp r biscotto = scopare [B]; 281. 177. Smorz: Spegnere [A]; Sfotte: Prendere in giro [C]; 1105. 232. 1251. Caciara: Gran confusione [C]; 687. 884. 855. Rosic: Rodere, invidiare [B]; 250. 741. 1005. Appil: Mettere uno su laltro [A]; 1360. 300. Cazzuto: Tipo tosto [C]; Micragnoso: Taccagno [B]; Sconocchi: Spezzare le gambe [A]; Brocca: Testa, da cui sbrocc = andar fuori di testa [A]; 573. Ciocca: dizionario, significato e curiosit Armno: Almeno [B]; Giudo: Ebreo [A]; 1092. Dindi: Soldi (infantile) [A]; 881. In questo Blog degli studenti universitari di Bologna si pu leggere: cio(c)capiatti s. m. persona non degna di fede, che racconta storie 552. 693. Callaroste, callalesse: Castagne arrostite, lessate [B]; Balla: Frottola [C]; 88. 826. Par: Sembrare me pari matto [B]; 149. Sparij (dallo scopone): Scombinare le cose [A]; 427. 1380. Capocciata: Testata [B]; 912. 507. 115. 1046. Ingrifasse: Eccitarsi [A]; 927. Sfott: Presa in giro [C]; 789. 159. Canchero: Cancro; cosa generica [A]; Babbasone: Grosso e fesso [A]; 1096. 1054. 373. Esc: Uscire [B]; Magra: Figuraccia [A]; Scapicollasse: Precipitarsi [A]; Ganassa: Mascella [A]; Acchiapp: Prendere [C]; 1452. Babbione: Stupido, babbeo [B]; 440. Vago: Fare er vago: far finta di niente [B]; Scamuffo: Fasullo, mal fatto [C]; Quaj: Concludere [A]; 841. Sderaj: Deragliare [B]; Magheggio: Trucco, metodo quasi magico [B]; 1423. Fronne: Foglie, rami fronzuti [B]; Pel: Pelare; togliere soldi a qualcuno (per esempio per prezzi esorbitanti o al gioco) [B]; ciocia cicia s. f. [voce roman., di etimo incerto] (pl. Scuffia: Cuffia; sbornia; cotta [A]; Strafica bellissima ragazza: [C]; Incacchiasse: Arrabbiarsi [B]; 127. Men: Malmenare [C]; Trippa: Pancia [B]; Impar: Insegnare (primo significato), imparare [B]; Sfog: Costare quanto sfoga ? Il dialetto romanesco comprende tutte le parole della lingua italiana corrente, spesso con piccoli storpiamenti di pronuncia (per esempio la "l" seguita da consonante viene sostituita dalla "r", molte parole piane sono spesso troncate allaccento tonico, e cos via). Tocco: Pezzo B81 981. Pasce: Pascolare portama pasce modo di dire indicante persona lenta [B]; 1363. In questa pagina sono raccolte alcune parole del dialetto ascolano. 171. Scornacchiato: Sfigato; tendente ad essere cornificato [B]; Zaccagno, saccagno: Coltello [A]; Svaccasse: Rilassarsi [B]; Stroppola: Frottola [A]; 1152. Bionno: Biondo (contrapposto a moro) [B]; 140. 29. 1075. 114. Carzoni: Pantaloni [B]; 917. Fratta: Cespuglio [C]; Cucuzzaro: Gioco matematico per bambini, deposito di zucche [A]; Cignere o Iticignerc di mura. A: . 750. 1316. Co: Con [B]; Scoppola: Berretto, botta [A]; Addobb: Malmenare [A]; 1487. 106. Cioccapiatti incluso nel Manuale di lingua e mitologia urbana , il 986. Scucuzz: Rompere una zucca o la testa [A]; Scaciott: Essere fastidioso, noioso piantala de scaciott. 1124. Baulle: Baule [A]; Rotolasse: Fare lamore [B]; Tra l'altro ci siamo resi conto che con le stesse caratteristiche non esiste nulla . Lapise: Matita [A]; Coatto: Pregiudicato; con laspetto e/o i modi da delinquente (vedi tamarro, quasi sinonimo) [C]; 1477. 1356. 556. 1216. Pantecana, pantegana: Grosso topo A57 Mannaggia ! 6. 42. 517. Fetta: Piede: annamo a fette [B]; 494. 15. 411. 157. Rincojonisse: Rimbambirsi [C]; Quer, quo qua, qui, que: Quel, quello,-a,-i,-e [B]; 889. Stortignaccolo: Cosa contorta, deforme [A]; 1198. 627. Buriana: Gran casino, tempesta [A]; Scapicollo: Dirupo [A]; Ampest, mpest: Impestare [B]; -che ) 1 Ciuffo di capelli: strapparsi una c. di capelli. Pappamolla: Uno debole [C]; 262. 276. [A]; 1507. Da mobile puoi navigare al massimo da 2 dispositivi o browser. Schicchera: Colpetto con lo scatto di due dita [B]; Spigne: Spingere [B]; 928. 435. 1201. 478. Part: Cappotto [B]; 526. 1306. Affitt: Affittare; finire: e quanno affitti ! 613. Cabbar: Vassoio un cabbar de pastarelle [B]; 16. Beccasse: Vedersi se beccamo, saribeccamo = arrivederci [B]; 1376. Inciovile: Incivile [A]; Rintorcinasse: Contorcersi [B]; 740. 718. 485. Sbott: Travasare il vino; non trattenersi da un impulso [A]; Coratella: Interiora (dabbacchio) [B]; 1101. 26. 1348. Torzo: Stupido, torsolo [A]; It only takes a minute to sign up. [3]. Cookie educalingo vengono utilizzati per personalizzare gli annunci e ottenere statistiche di traffico web. Scassaquindici: Gioco affine alla morra cinese, ma pi movimentato [A]; Ciammella, ciammellone: Ciambella, ciambellone [B]; 109. 57. Rif: Fare il verso, rifare [A]; 239. Sbomballato: Sballato [A]; Zagaj: Balbettare [A]; Sto, sta, sti, ste: Questo,-a,-i,-e [B]; Broca. 836. 215. 1522. Scureggia: Scorreggia [B]; Riccatt: Raccattare riccatta e cose tue e namosene [B]; PPer [B]; 1382. Bibbitaro: Venditore ambulante di bibite [B]; 1287. Omo, ommini: Uomo, uomini [B]; Gricile: Stomaco, interiora [A]; 1090. 1001. Inzecc: Indovinare [A]; Rimponese: Ritornar su, non essere digeriti li peproni me se rimpongono [B]; Scartando le parti in comune (prima in capo e poi in coda), "ciocca" si pu ottenere dalle seguenti coppie: mistici/occamisti. 1402. Paro, disparo: Pari, dispari [B]; ARichiamo generico [B]; A bombisognoAlloccorrenza, se serve; comunque, semplice interiezione [B]; 1460. Abbast: Bastare [B]; 112. 1291. Smicci: Guardare, sogguardare [A]; 1126. Arisurt: Risultare; conoscere nun marisurta [B]; 1443. Pizzardone: Vigile [A]; 231. Ciavattaro: Pessimo calciatore [A]; Carcinculo: Tipica giostra per grandi, vietata ai bambini [A]; 289. 1398. 1063. Tuzzo: Scontro maghine a tuzzo = autoscontro [A]; 899. [A]; Seranna: Serranda [B]; Arrovigliato: Arrotolato [A]; 260. Botticella: Carrozzella [A]; 466. Cicci: Germogliare [A]; 323. Cionc: Tagliare, picchiare te cionco, te cionco lossa [A]; 538. = vattene ! Arfabeta: Analfabeta [A]; 1506. Monco: Mutilato er Monchetto tipico soprannome B54 1. ciocca 608. : B92 Ammaito, va a mor ammaito Ammazzato (eufemismo) [A]; 371. Chiarina: Alla chiarina = allaperto [A]; FcoFuoco [B]; 392. 1167. 75. Stacce: Accettare la situazione [B]; Ciovett: Civettare [A]; 379. 706. Spupazz: Intrattenere un bambino, portare in giro [B]; Abbacchio: Agnellino da latte macellato [C]; Lo stato del tuo abbonamento #PLACEHOLDER# sospeso. 455. 537. 709. 1050. Naso: Tipo da naso = infido [A]; 1350. Poro, poraccio: Povero [B]; 679. Sorema: Mia sorella [A]; Mbardato: Molto vestito: tutto mbardato [A]; Sciroppasse: Sorbirsi, sopportare una cosa noiosa [A]; Posone: Uno che posa [B]; Stasse accorto: Stare attento statte accorto B77 1139. 1140. Regazzino: Ragazzino [C]; 1002. 857. Ciufeca: Caff schifoso [B]; Laureato in giurisprudenza allUniversit La Sapienza di Roma, ha studiato economia all'I.S.R.E. Avvortol: Avvolgere [A]; Cappotta: Scherzo infantile pesante, consistente nel coprire con un panno (o cappotto) un individuo e corcarlo de botte iamo fatto a cappotta [A];