Hazme un catorce y psame esa vaina all (Do me a favour and pass me that thingy there would you?). Tomar unos tragos To have some (strong) drinks. Cuchibarbi A slang-term combining the term cucha (older woman) and barbie to describe a, generally good-looking, older woman who has gone heavy on the plastic surgery and who is interested in younger guys. Despelucarse To get your hair messed up. Lets do it / go ahead / sure (Medelln). Usually heard in the context of insurgent groups or drug traffickers. To talk out of your elbows).
/ What do you do to find out? What did you get up to at the weekend? (ser) pinta / pintoso A good-looking man. In the right hands, this phrase can be used affectionately, but most of the time it is offensive. Bacano Cool / really good (Medelln). La verdad es que The truth is that. This is reflected in surveys and polls, where the vast majority of the population report that they are religious. Empaisarse To become a paisa / to have fully adopted paisa customs or speech. The word in the example sentence does not match the entry word. Qu has hecho? Perro Literally, dog. Sacar la piedra In the interior of the country this expression means to lose patience, to get angry or to not be able to stand something any longer. Tener ganas de To fancy / to feel like / to want to e.g. Tinto / tintico Black, filter coffee. Ser conocido por To be (well) known for.. Sobrio/a Sober (international Spanish). No tienes ms sencillo? Darse cuenta To realise / to figure out. Qu cuentas? Vecino Lit. Amanecimos As well as describing the action of the sun rising, Colombians sometimes use the verb amanecer as a way to describe how they feel on waking (like we saw in the greeting Cmo amaneciste?). Cunto llevas? Perdido can be used literally to mean that someone is lost, but its more frequently heard when someone has dropped out of contact for a while. Dizque Supposedly (informal). us. Estar en la olla To be in real trouble or to be out of luck. Translating that literally, word-for-word, Id make only the English phrase, what more?, which gave little clue to the idiomatic meaning of hows it going? or whats up?. Perfecto Perfect / great (often heard when confirming arrangements). How did you sleep? WebPaisa (also transliterated as pice, pesa, poysha, poisha and baisa) is a monetary unit in several countries. Qu oso! Web1.Paisa Urban Dictionary Author: www.urbandictionary.com Post date: 23 yesterday Rating: 2 (1427 reviews) Highest rating: 3 Low rated: 2 Summary: Paisa is slang for someone who is from your country. to throw ones self). De pronto In Colombia, this mainly means maybe rather than all of a sudden as it would in international Spanish. El guayabo se quita con[objeto] You can get over your hangover by [whatever]. Hay una cantidad (enorme) Theres a whole bunch of / a ton of. Roughly: How are things? Me refiero a Im referring (here) to. / Bien o qu? Me cae muy mal I dont like him/ her at all. Colombianizarse To become a Colombian / to have fully adopted Colombian customs or speech. Hacer invierno To be wintry (i.e. Mijo/a Contraction of mi hijo (my boy) or mi hija (my girl), that is often used when addressing friends (e.g.
The term is of more geographical than linguistic relevance, since the dialects spoken in the various regions of Colombia are quite diverse. Amigo/a con derechos Friend(s) with benefits one of several ways to talk about seeing someone casually. Gracias al seor Thank the Lord. Something like What do you mean (that)? or how is it (that)?. WebThe Urban Thesaurus was created by indexing millions of different slang terms which are defined on sites like Urban Dictionary. Te lo tengo que decir I gotta tell ya / I have to say (used figuratively). Also pice. Cuadro / compa Dude / friend (Caribbean coast only). Hace tiempo que no te vea Its been so long since Id seen you! Donde mi mam At my mums place (donde Juan would be at Juans place, donde Mara, at Maras etc.). How will we get there? Sera tan amable de? Llave is also literally the word for key.
Paisa Definition & Meaning | Dictionary.com In India, A guide to the Spanish terms and expressions you will hear when chatting with Colombians, Meaning depends on context, but can be now, in a little bit, later or even never. A patch). Estar desparchado/a To have not social life (to be without a parche). Bien/demasiado borracho Really drunk. Vaguely similar to the English slang cougar or MILF. Acercarse a alguien To go up to someone. Contar con alguien To be able to rely on / depend on someone. Estar en sano juicio To be of sound mind (sober in Colombia). Por eso Thats why / for that reason. Im not going there!). Piropos Compliments / flattering remarks. More detail. dancing, speaking a foreign language).
Urban Thesaurus - Find Synonyms for Slang Words Se emborracha voleando un ponche He/shed get drunk putting on a poncho (said about someone who gets drunk very easily). It means somebody from your country, town or region. Thats fine / no problem. Media A half bottle of liquor (can also mean sock dont get the two mixed up). Mantenerse Can be used to mean to keep someone in the sense of providing for them, or looking after them e.g. Dar papaya To expose yourself to unnecessary risk / to be asking for trouble. Ms feliz que marrano estrenando lazo To be very happy (lit. A warning to watch out or be on your guard. (e.g. De eso se trata Thats what its all about. Bjalo un poco ms No, thats so expensive! Whats up? How much will you let it go for? / What have you been doing lately? Qu ms? You must there are over 200,000 words in our free online dictionary, but you are looking for one thats only in the Merriam paisa. smitten) than a crazy womans thong. Puente A weekend with a national holiday attached to the beginning or end. Cmo van las cosas? / y t que? 2023. rainy). Est bien No, no. / hows life? Mono/a A blond / fair-haired person (outside Colombia, it means monkey). Mi llave My friend. / Can I have.? l trabaja mucho para poder mantener a su familia (he works hard to provide for his family). Cul es el propsito de? Ponerse las pilas [en algo] (lit. Ests contento/a con? En este caso In this case / in this instance. Me haga el favor Do me a favour, would you? Ms tragado/a que tanga de loca More swallowed (i.e. En seguida Straight away, immediately. Defenderse To get by (in the context of a skill e.g. Les/te cuento que A nice, natural way to introduce topics ideas, especially in written conversation. Ms feo que pegarle a la mam Uglier than hitting your mum (feo here is used in a broader sense than the English word ugly and means something unpleasant or that looks bad).
Paisa - Wikipedia / mucha fiesta o qu? Me alegro saludarte Nice talking to you. Que te vaya bien I hope it goes well. Correrse la teja An idiomatic way to say volverse loco, to go crazy. Muy bien / sper bien / demasiado bien Really good / great (responses for when someone asks how you are). We got so drunk on Saturday! Colombians tend to use viaje to describe the journey (as in, being on the transport) rather than the vacation itself. Conversational Spanish for Colombia video course. What do I owe ya? Parche. El man es bien feo The guy is really ugly. Roughly: Why on earth is s/he saying/telling me that? Pasar guayabo To spend time getting over a hangover. Y sobretodo And above all / especially.
What does the word 'paisa' mean in Spanish? - Quora Cudate (mucho) Take (real good) care. Regatear To bargain or barter (prices). How are things? Paisa How much would you charge me for? Papi Literally, daddy, but also a pet name for a man. Amigovio/a A casual relationship; somewhere between being friends and being boyfriend and girlfriend. Cali is Cali. Hgale Lets do it / go ahead / sure (Medelln). No hay mal que por bien no venga Everything bad ultimately happens for a good reason (like a more positive version of Every cloud has a silver lining).
Guaro / guarito Short for aguardiente, the main local alcoholic drink. Usage explanations of natural written and spoken English. For When 'Lowdown Crook' Isn't Specific Enough. Drop the price a little. A Paisa Thug is a mexican male or female who lives or have lived a rough life. How embarrassing! To find a specific word/phrase, you can browse the list alphabetically or press control/command + F to use the search function in your browser. When letters make sounds that aren't associated w One goose, two geese. Cmo te trata la vida? Lo mejor que le ha pasado en el mundo The best thing thats ever happened to someone. All good? Usage explanations of natural written and spoken English, Both coinages were denominated in baisa (equivalent to the, The antiquated spelling of pice was modified to, It is used for meats, arepas, rice and other dishes, and can complement the famous bandeja, The modern rupee is subdivided into 100 "paise" (singular ", He was ten years old, and his father rewarded him with four annas (twenty-five. Someone explaining directions, for example, may say Mira, para llegar ah es medio complicado, which would be like saying Listen, its a bit difficult to get there (the literal translation would be Look, its a bit difficult to get there but this sounds rather more forceful than it does in Spanish). WebDefinitions of paisa - OneLook Dictionary Search. Cunto le/te debo? Llave is also the word for key.
Colombian Spanish: A Learners Dictionary Compae Short for compadre, meaning friend (Caribbean coast). Ser novios To be boyfriend and girlfriend. Rolo/a Someone from Bogot, or the surrounding areas. Quiubo mijo? Ir a tomar cerveza en ese bar es un And what about you? Como te ves de bonita hoy You look so beautiful today. Learn a new word every day. El que reza y peca, empata He who prays, but also sins, breaks even overall. Parce / parcero / parcera Dude / buddy (Medelln). Llave Friend (interior of the country). No, no. Nos peg una borrachera tremenda el sbado! Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced searchad free! Hijueputa Common way to say hijo de puta (roughly, son of a bitch).
Colombian Slang Words - Speak Like a PAISA in 2023 Paisa is derived from the word pas in Spanish which means country. In India, Nepal, and Pakistan, the paisa currently equals 1100 of a rupee. In Bangladesh, the poysha equals 1100 of a Bangladeshi taka. In Oman, the baisa equals 11000 of an Omani rial . The word paisa is from the Sanskrit term pada ( basic unit), meaning 'quarter part base', from pada "foot or quarter or base" and aa "part or unit". Cmo haces para saber? Lit. (greeting). Learn more in the Cambridge English-Chinese traditional Dictionary. Webpaise (3) Generosa es la mejor palabra para describir la bandeja paisa. Hablar (hasta) por los codos To talk a lot (lit. Cmo as (que)? Read more. Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus. Ahora / ahorita / ahoritica Meaning depends on context, but can be now, in a little bit, later or even never. For other meanings see here. WebThe meaning of PAISANO is rustic, peasant. And this was true even of the simplest of everyday expressions like the Colombian greeting: qu ms?. Mozo/a The person with whom someone commits adultery. Cul es el propsito de la vida? what is the purpose/meaning of life?). What are you charging for [object]? Hacerse el gringo To feign ignorance / to play dumb. Mucho trabajo o qu? Por si las moscas Alternative phrase for por si acaso, meaning just in case. Una relacin de pareja A (romantic) relationship. If used along the Caribbean coastal region, it means anyone from the interior of the country. Whats up? Estar prendido/a OR prendo/a To be tipsy. We Desde pequeo/a Since I was little. Papacito Slang term for an attractive man. Jincho de la perra Totally smashed (drunk). Bien o qu?). Increble A girl as pretty as you without a boyfriend? / mucho estudio o qu? Fua fua fua More enthusiastic version of hahaha (or jajaja as it would be in Spanish). Are you happy (contented) with.? Can also mean something like to drop by or to meet up with someone. Literally it means Im telling you that, but in reality it conveys little additional meaning.
How to pronounce PAISA in English - Cambridge Dictionary Hembra Slang term for a woman or girl. In fact, faith is so strong, and religious belief so widespread, that many Colombians often take it as read that most everyone they meet will be a Catholic. Todo el proceso Literally the whole process. Chiquitico Chiquito is a very popular way to say small in Colombia; probably more so than the standard pequeo.